The following names of 292 men are taken from various Latin documents dated 31-37 Henry VI (1453-1459), relating to the records of inquisitions held for the county of Merioneth, Wales. While the documents were written in Latin, the names themselves show very little influence of Latinization. Because some of the men are recorded more than once (both the same men being referred to multiple times, and different men having the same father), I have recorded the number of times an individual spelling occurs, rather than the number of men bearing a particular name. However, since not many of the people occur many times, these numbers do not differ greatly.
Key:
g | given name |
p | ap ('son') |
b | descriptive byname |
s | inherited surname |
d | de (Latin preposition, 'of') |
l | location name |
Pattern | Number |
---|---|
gpgpg | 54 |
gpgb | 29 |
gpgpgb | 20 |
gpgpgpg | 10 |
gb | 10 |
gs | 8 |
gpgpgdl | 5 |
gpg | 5 |
gdl | 5 |
gpgpgpgpg | 4 |
gpgpgpgb | 3 |
gbpgpg | 3 |
gpgbdl | 3 |
gpgg | 3 |
gpg alias gb | 2 |
gpgpgpgdl | 2 |
gbpgpgpg | 2 |
gpgdl | 2 |
gbpg | 2 |
gpb | 2 |
gbpgpgpgdl | 1 |
gpgpgpgbdl | 1 |
gpgpgpbdl | 1 |
gpgpgbdl | 1 |
gpgbpg | 1 |
gpgs | 1 |
ggdl | 1 |
gg | 1 |
Given name | First gen. pat. | Second gen. pat. | Third gen. pat. | Fourth+ gen. pat. | Modern Welsh form |
---|---|---|---|---|---|
Adda (1) | Adda (1) | Adda (2) | Adda | ||
Aron (2) | Aron | ||||
Blethin (1) | Bleddyn | ||||
Cadwgan (1), Cad' (1) | Cadwgan (1) | Cadwgan | |||
Cott (2) | Cott | ||||
Dacin (1), Dackin (1) | Daykin | ||||
David (33), Dauid (1) | David (13) | David (17) | David (3) | Dafydd | |
Dicus (1), Dicws (1) | Dicws (1) | ||||
Dio (5) | Dio (6), Dyo (1) | Dio | |||
Edeneved (2), Ed' (2), Eđđ (2), Edneved (1) | Edeneved (2) | Edenyved (1) | Ednyfed | ||
Einus (1) | |||||
Enion (4) | Enion (8) | Enion (12) | Einion | ||
Griffri (2) | Griffri (1) | Griffri (3) | Griffri (1) | Griffri | |
Grono (3) | Grono (1) | Grono (5) | Grono (2) | Grono | |
Gruffith (24) | Gruffith (15), Griffith (1) | Gruffith (9) | Gruffith (1) | Gryffydd | |
Gwennach (1) | |||||
Gwyn (1) | Gwyn (2) | Gwen (1) | Gwyn | ||
Hopkin (1) | |||||
Howell (10) | Howell (13) | Howell (4) | Howell (1) | Hywel | |
Hwlkyn (1) | |||||
Juaf (2), Ieuaf (1), Iuaf (1) | Ieuaf | ||||
Ieuan (4) | Jeuan (17), Ieuan (16) | Jeuan (8), Ieuan (7), Jevan (1) | Jeuan (1) | Ieuan | |
Ithell (2), Ithel (1) | Ithel (1), Ithil (1) | Ithel (1) | Ithel (1) | Ithel | |
Jenkyn (2) | Jenkyn | ||||
John (1) | John (1) | John (1) | John | ||
Jokus (1) | Jokus (1), Joukus (1) | ||||
Jorwerth (2) | Iorwerth (1), Jorwerth (1) | Jorwerth (2), Iorwerth (1) | Jorwerth (1) | Iorwerth | |
Llewelyn (16), Llewellyn (1) | Llewelyn (19) | Llewelyn (10) | Llewelyn (1) | Llywelyn | |
Llowargh (1) | Llywarch | ||||
Madoc (8) | Madoc (7) | Madoc (5) | Madoc (3) | Madog | |
Matto (1) | |||||
Meilir (1) | Meilir (2) | Meilyr | |||
Meredith (8) | Meredith (4) | Meredith (2) | Maredudd | ||
Meurig (2), Meuric (1) | |||||
Nicklas (1), Niclas (1) | Nicholas (1) | ||||
Owen (1) | Owein | ||||
Philip (1) | Philip | ||||
Predur (2) | Peredwr | ||||
Raglodo (1), Ragloto (1) | |||||
Richard (3) | |||||
Ringild (2) | |||||
Ririd (1) | Rhiryd | ||||
Robertus (1) | Robert | ||||
Rogerus (1) | Roger | ||||
Rys (16) | Rys (1) | Rys (2) | Rhys | ||
Siamkin (1) | |||||
Thoma (3), Thomas (1) | |||||
Tudur (5) | Tudur (6) | Tudur (6) | Tudur (1) | Tudur | |
Vivian (1), Vivion (1) | |||||
Wodwardus (1) | |||||
Ynyr (3) | Ynyr (3) | Ynyr (1) | Ynyr (1) | Ynyr |
0 gen. | First gen. pat. | Second gen. pat. | Third gen. pat. | Modern Welsh form | Meaning | |
---|---|---|---|---|---|---|
Bamvyl (3), Bambyl (1) | ||||||
Bannwr (1) | ||||||
Barker (1) | ||||||
Baz (3) | Baz (1) | Bach | 'small' | |||
Bellyn (1) | ||||||
Benvras (1) | Penbras | 'big head, fat head' | ||||
Burnby (1) | ||||||
Chwith (2), Whith (1) | Chwith (1) | Chwith | 'left-handed, clumsy' | |||
Clidro (1) | ||||||
Dailiwr (1) | ||||||
ddu (1) | Ddu (2), Dduy (1), dduy (1) | Ddu (3) | Ddu (3) | Ddu | 'black' | |
de Ardudwy (1) | locative | |||||
de Estimaner (2) | locative | |||||
de Gartheiniok (1) | de Gartheiniok (1) | locative | ||||
de Isartro (1) | ||||||
de Kevenrhos (1) | locative | |||||
de Llanddervel (1) | locative | |||||
de Llandecwyn (1) | locative | |||||
de Llanvair (1) | de Llanvair (1) | de Llanvair (1) | locative | |||
de Llanvwzllin (1) | locative | |||||
de Llengirig (1) | locative | |||||
de Machynlleth (1) | locative | |||||
de Mathavarn (1) | locative | |||||
de Pennal (1) | locative | |||||
de Towyn (1) | locative | |||||
de Trawsfynydd (1) | de Trawsfynydd (1) | locative | ||||
de Vynvel (1) | locative | |||||
Gof (1) | Gof | 'smith' | ||||
Goz (2) | y Goz (1) | Coz (2), Goz (2) | Coch | 'red' | ||
Hydur (1) | ||||||
Lloyd (5) | Lloyd (10), Llwyd (1) | Lloyd (4) | Llwyd | 'grey' | ||
Moyl (1) | Moil | 'bald' | ||||
Palcus (1) | ||||||
Penllwyd (1) | Penllwyd | 'grey head' | ||||
Saer (2) | Saer | 'carpenter' | ||||
Sais (1) | Sais (2) | Sais | 'Englishman, able to speak English' | |||
Stanle (1), Stanley (1) | ||||||
Teg' (1) | Tege | 'fair, beautiful' | ||||
Varch (1) | ||||||
Vardd (1) | Bardd | 'bard, poet' | ||||
Vawr (1) | Mawr | 'great, large' | ||||
Veddig (1) | ||||||
Vachan (2), Vychan (4) | Vychan (3), Vaughan (2) | Vychan (2), Vachan (1) | Fychan | 'small, junior' | ||
Wyn (1) | Gwyn | 'white, fair' |
A handful of the men were recorded more than once. Because it is interesting to see how the same person's name could vary in the context of a single document, I am listing the full names of these people here.
Source: Archaeologia cambrensis, A Record of the Antiquities of Wales and its Marches, and the Journal of the Cambrian Archaelogical Association vol. III, (London: W. Pickering, 1847), pp. 257-259.